Verity- By Colleen Hoover

סקירה מאת ורד פרץ צעירי.

אציין בתחילה כי הספר טרם תורגם, ונקרא בשפת במקור (אנגלית) בפורמט דיגיטלי.

אוקי, מאיפה להתחיל?

זו השאלה ששאלתי את עצמי מתחילת השבוע כשניסיתי לחשוב איך בדיוק אני הולכת לנסות ולהעביר לכם את התחושות שחשתי במהלך קריאת הספר הזה.

אני אתחיל ואומר שאחד הדברים הבעייתיים בספר הזה הוא החזרתיות. שלי. כמות הפעמים שאמרתי במהלך הקריאה משפטים כמו “אוי אלוהים”, “מה קרה כאן עכשיו” ו”אלוהים אדירים” היא הרבה מעבר למספר שאוכל למנות כך ש….מתחילים לקלוט את התמונה? אז זהו שלא.

הספר מתחיל בסערה כשלואן, סופרת שעושה את דרכה אל פגישה עם הסוכן שלה ועם מוציאים לאור עומדת ברמזור האדום וממתינה לחצות את הכביש. האדם שעומד לצידה אינו מסתכל קדימה ומוצא את עצמו שקוע כל כך בנייד שלו ובשגרת חייו עד שהוא אינו. הוא נדרס. מול העיניים שלה.

תוך שהיא נמצאת במרכזה של ההמולה, ולמען האמת באופן ברור די בהלם, ניגש לעזרתה גבר בשם ג’רמי. הוא מסייע לה, לוקח אותה לבית קפה קרוב, נכנס איתה לתא השירותים ועוזר לה לנקות עצמה מהדם שניתז עליה, כל זאת בזמן שהוא מוודא שהיא לא נפצעה בעצמה. הוא מגיש לה את החולצה שלו ולאחר מכן הם נפרדים כל אחד לדרכו, אך זוהי לא הפעם האחרונה בה תפגוש אותו מאחר ובעוד פחות משעה היא תשב מולו בחדר הישיבות כשהצעת חיה תדפוק על דלתה. לכתוב המשך לסדרת ספרים מצליחה, כאשר שישה מהספרים כבר יצאו לאור ונותרו עוד שלושה.

למה לואן נכנסת לתמונה אתם בטח שואלים את עצמכם, אז התשובה היא מכיוון שוריטי (שזהו גם שמו של הספר) הסופרת שאחראית על ההצלחה המסחררת של סדרת הספרים שעתידה למנות תשעה ספרים ונקראת “סדרת המעלות האצילות”, עברה תאונת דרכים והיא אינה מסוגלת לכתוב את יתר הספרים בסדרה, ומפני שכתיבתה של לואן דומה לכתיבתה של וריטי על פי הנאמר, הם מבקשים כי היא תיקח את מקומה ותשלים את העבודה.

היא מהססת בתחילה וחוששת כי לא תוכל לבצע את העבודה כראוי מאחר ווריטי הינה סופרת מוכרת ומוערכת והיא לא, היא סופרת שהוציאה מעט ספרים שלא הגיעו לרמת הרעש ותהודה שיש סביב ספריה של וריטי, אך ג’רמי נחוש בדעתו לשכנע אותה כי היא האדם הנכון לבצע את העבודה וכי היא יכולה לבקש סכום גבוה הרבה יותר מזה שהוצע לה ולכתוב תחת שם עט, והם יאשרו זאת מבלי למצמץ. ואכן כך היא עושה.

כאן מתחילה ההרפתקה האמתית, או שנכון יותר לומר רכבת ההרים המטורפת בה הקורא יעלה עליה ולא יצליח לרדת ממנה עד לסיומו של הספר. ג’רמי הגבר שנחלץ לעזרתה בבוקר בזמן שהתרחשה התאונה הוא בעלה של וריטי, אותה הסופרת שנפגעה בתאונת הדרכים. הוא מסביר  ללואן שעל מנת שתוכל להצליח בכתיבת המשך הסדרה עליה להגיע לביתם ולבלות זמן לא מבוטל במשרדה של וריטי בכדי שתוכל לעבור על כל תכולתו. המחשב שלה, ההערות שהיא כתבה לעצמה בצד והפתקים שמפוזרים על שולחנה במשרד.

לואן מניחה שהיא תגיע ליום או יומיים ותצליח להשתלט על העבודה. לפני שהיא עוזבת את דירתה ויוצאת לדרך היא מחפשת על וריטי ועל משפחתה פרטים, ובזמן שהיא עושה זאת היא מגלה עד כמה המשפחה הזו שהיא הולכת להיכנס אליה הינה משפחה מוכת טרגדיות, שחוותה כאב וסבל שלא יתוארו פעם אחר פעם. הדבר הנוסף שהיא עושה בזמן שהיא נוסעת לביתם הוא להאזין לספר הראשון בסדרת ספריה של וריטי בגרסת האודיו וספקותיה עולים ומקננים בה מחדש, כן, הוא עד כדי כך טוב.

מרגע שתגיע לביתם היא תבין מהר מאוד עד כמה צדק ג’רמי, והיא תמצא עצמה מתגוררת בביתם מעל לשבועיים. כשהיא נכנסת למשרדה של וריטי במטרה לחפש אחר קווים לעלילה עבור יתר הספרים בסדרה, היא מגלה כתב יד שטרם פורסם ונכתב על ידי וריטי. כתב היד הזה מהווה מעין אוטוביוגרפיה לחיה שלה ושל ג’רמי וחושף בתוכו פרטים רבים, פרטיים ואינטימיים על חייהם. כתב היד נפתח באזהרה שתוכנו עשוי להיות קשה עבור הקוראים, אך עם זאת היא אינה מתנצלת וטוענת כי על אף שהוא קשה ועשוי לעורר סלידה, יצר הסקרנות שבקורא יעודד אותו להמשיך ולקרוא אותו עד תום.

“What you read will taste so bad at times, you’ll want to spit it out, but you’ll swallow these words and they will become part of you, part of your gut, and you will hurt because of them. Yet… even with my generous warning…you’re going to continue to ingest my words, because here you are. Human. Curious. Carry on.”

והיא אינה טועה כלל, מרגע שלואן פותחת את כתב היד היא לא מסוגלת להפסיק לקרוא אותו על אף שחלקים רבים בו הינם חלקים שהקורא מוצא עצמו לא פעם חוזר אחורה על מנת לוודא שאכן קרא נכון, וכי דברים מהסוג שנכתבו בו אכן עשויים לקרות, והאם יתכן שידה של וריטי הייתה בכל אחת מן הטרגדיות שפקדו את משפחתה. במקביל, בזמן שהותה בבית היא מוצאת עצמה מתקרבת אט אט לג’רמי ומתאהבת בו , והוא מרגיש בדיוק את אותו הדבר. המתח המיני ביניהם והקרבה הרגשית נותנים אותותיהם, וכעת שניהם ניצבים בפני בחירה.

האם יממשו את אהבתם האחד לשנייה אפילו שבהגדרה ג’רמי עדיין נחשב לגבר נשוי, על אף שאשתו אינה מסוגלת לתקשר כלל? ואילו לואן הגיעה בתפקיד הסופרת המחליפה, האם זה ראוי כי תתפוס את מקומה של וריטי לא רק בכתיבת ספריה אלא גם בחיה האישיים לצד בעלה? ובמידה ואכן יחליטו לעשות זאת מה המשמעות עבור וריטי, מה יעלה בגורלה?

לסיכום,

הספר כתוב מנקודת מבטה של לואן, ומחולק למקטעים. המקטעים שאינם מנקודת מבטה של לואן הינם החלקים מכתב היד של וריטי. מתוך רצון להימנע מספוילרים מאחר ומדובר בספר שעל הקורא לחוות אותו ולחוש אותו בכל אחד מהדפים, נמנעתי מלספר על הטלטלות הרגשיות שחווה לואן במהלך קריאת כתב היד של וריטי ומיתר הדברים ש”אינם טבעיים” המתרחשים במהלך הספר שהופכים את השהייה בבית ללא קלה כלל (בלשון המעטה) ואת לואן בבדיקה מתמדת האם היא הופכת פרנואידית בעלת דמיון פרוע, או שבמקרה הזה המציאות עולה על כל דמיון.  

זהו רומן אירוטי ומותחן פסיכולוגי שנקרא בנשימה אחת, ומרגע שתתחילו את הספר הזה לא תרצו לעצור לרגע. אני חייבת לומר שישנם רגעים בהם קראתי בחושך בשעות לילה מאוחרות וצמרמורת בלתי רגילה עשתה את דרכה מרגליי לאורך כל גופי בחלקים מסוימים מהספר. בנוסף, ברגע שהגעתי לסופו של הספר וחשבתי לעצמי כי התמונה ברורה וכי אני יודעת בדיוק מה קרה ולצד מי אני עומדת הגיע ספין מטורף בו קולין הובר הפכה את הקערה על פיה וסיימה את הספר בשאלה. כך שגם לאחר שחשבתי כי הבנתי הכול, מצאתי את עצמי לא בטוחה בדבר.

“No matter which way I look at it, it’s clear that verity was a master at manipulating the truth. The only question that remains is: which truth was she manipulating?”

אחרי שאמרתי את כל הדברים הללו, אני רוצה לציין לשבח את העבודה הפנומנלית שעשתה קולין הובר, היא יצאה לגמרי מאזור הנוחות שלה ועשתה זאת בענק. מצאתי את עצמי בודקת את הכריכה יותר מפעם אחת בכדי לוודא שאכן היא הסופרת שאחראית על יצירת המופת הזו. כך שאם אתם במוד לספר פסיכי, שישחק לכם בראש ויטלטל את עולמכם, זהו לגמרי הספר הזה.

 

לא נותר לי אלא לאחל לכם קריאה מהנה.

 

הסתקרנתן? לקריאת הפרק הראשון ולרכישה לחצו כאן.

 

תגובות אחרונות
הרשמה לעדכונים

השארת תגובה