Fight or Flight / Samantha Young

סקירה מאת איה אבראהים.

 

“I don’t know how I’m going to win. I just know I’m not going to lose.”

 

את עייפה, על עקבים, מתה לשתות קפה, מתה לעלות על המטוס ורצוי במחלקה ראשונה ולשכוח את מה שהשארת בעיירת ילדתך מאחור. את רוצה לשכוח את כל הכאב, את החרטות, את תחושות התבוסה וההשפלה. כן, את חייבת להתרחק.

 

ואז היקום מחליט להתעלל בך קצת, סתם… בשביל הצחוק. הרי מרפי נהנה כשהוא נתקל באנשים כמו אווה (Ava) בריוורט. סדרת תקלות מתסכלות היא עוברת בדרך למטוס והרוב באדיבותו של גבר יפה תואר אך גס רוח לטעמה של אווה. היא רושמת לתשומת ליבה שזה שהוא ווייקינג הורס לא אומר שמותר לו לעלות לה על העצבים.

 

צ ח ק ת י!!!

 

הספר הזה התחיל איתי ברגל ימין בעיקר בגלל הצחוקים שזכיתי להם.

 

ואם הדרך למטוס מעצבנת, חכו עד שאווה תראה מי יושב לידה :D

 

ואז למר מעצבן, שעונה לשם כיילב סקוט יש נקודת תורפה. מה היא? קראו וגלו.

 

אווה בריוורט

היא אישה יפה, חטובה, מטופחת להפליא ומוקפדת מכף רגל (או יותר נכון להגיד סטילטו) ועד ראש. היא מעצבת פנים ובעלת חוש אומנותי מפותח ואנינת טעם ומצטיירת כאחת שמצריכה תחזוקה רצינית. זה מרתיע את חלק, זה מעורר קנאה בחלק וזה בהחלט לא מרשים את כיילב.

 

אווה פגועה מאוד ומחליטה שאין מקום לאהבה בליבה (נדוש בז’אנר, אני יודעת). היא בסדר עם משיכה ודברים בלתי מחייבים אף שהיא לא נותנת להם באמת סיכוי.

 

כיילב סקוט

גבר שכולן אוהבות. גבוה, שרירי, מקועקע, בלונדיני, עיניים כחולות מהפנטות וקרירות. הוא קשוח ואין לו סבלנות או עצבים לכלום. הוא גבר תכליתי: עבודה. אין מקום בליבו לאהבה וסיבותיו עמו. ואם להוסיף תיבול, לבנאדם יש מבטא כי הוא סקוטי במקור.

 

שניהם שחצנים, קרייריסטים, שבורים ועטויי מסכות של חוזק ואדישות שמתנגשים.

 

אי אפשר להכחיש את המשיכה.

מבחינתו היא גוף יפה.

מבחינתה הוא יפה גס רוח.

לא מחפשים מחוייבות.

לא רוצים מערכת יחסים.

נכנעים ליצר בכיף.

 

אבל מה עם הלב? מה עם רגשותיהם? האם כשיגלו אחד על השניה יברחו או שמא דברים ישתנו?

הסיפור מסופר בגוף ראשון מנקודת מבטה של אווה אבל מכסה את כל הפינות. הייתי שמחה אליו הייתי מקבלת פרקים מנקודת מבטו אבל זה לא הרגיש לי חסר.

עם כל הכבוד לאנגלית שלי (שדי נשחקה בשל מיעוט קריאה והתעסקות יומית אינטנסיבית בשפה העברית) שברתי את השיניים עם שפת הכתיבה בפרקים הראשונים. האנגלית הייתה לי קשה משום בה. התבכיינתי לחברה שאמרה שסמנתה כותבת אנגלית סקוטית ותנו לי להגיד לכם דבר אחד, מעולם לא קראתי אנגלית סקוטית אז החידוש הזה הקשה עליי ומצד שני, הרגשתי שזה משחק לרעת האמינות של הסיפור מאחר ואווה ומרבית הדמויות הן אמריקאיות והעלילה מתרחשת בארה”ב, הרגיש לי מוזר שכולם דוברים אנגלית סקוטית. אבל ברגע ששורדים את הפרקים הראשונים ומתחילים להבין איך זה הולך, הקריאה זורמת מאוד.

דבר נוסף (שלמזלי היה מתון ומוגבל במספר) והציק לי קצת היה שאווה “צילמה” לי את החדרים בהם הייתה. הבנתי את הצורך בהדגשות הללו כי זה חלק ממי שהיא, מזהותה מתוקף תשוקתה ועיסוקה, דילגתי בכיף מבלי שזה יפגום בחוויה.

אהבתי את הדמויות, אהבתי את סיפור הרקע שלהן, עפתי על דמותה של הארפר-חברתה הטובה ביותר של אווה, התעצבנתי על הלקוחות המפונפנות של אווה ומעל לכל, התרגשתי מהדרך בה הקשר בין השניים נרקם. הרצון להיפתח אל מול החשש להיפגע הוביל אותם לסבך רגשי לא פשוט.

“If you don’t fight for me, if you let me go … there is no if or maybe about it. You will regret me.”

לסיכום, ספר קליל, מקסים, מצחיק, יש בו את כל האלמנטים של רומן רומנטי קסום אך לא דביק וכזה שנוגע בסיטואציות מהחיים האמיתיים שבאים להעביר מסרים של חיזוק והעצמה.

 

נהניתי מאוד וממליצה בחום.

 

הסתקרנתן? לקריאת הפרק הראשון ולרכישה לחצו כאן.

 

תגובות אחרונות
הרשמה לעדכונים

השארת תגובה